如意宝轮王陀罗尼
版本一:
汉文:大正藏 第 20
册 No. 1081 佛说观自在菩萨如意心陀罗尼咒经 唐三藏法师义净奉 制译
南无佛陀耶,南无达摩耶,南无僧伽耶。南无观自在菩萨摩诃萨,具大悲心者。怛侄他,唵,斫羯啰伐底,震多末尼,摩诃钵蹬谜。噜噜噜噜,底瑟吒。篅啰阿羯利沙夜。吽,癹,莎诃。庵,钵踏摩 震多末尼 篅(同前)攞吽
庵,跋喇陀 钵亶谜 吽。
罗马文:
Namo buddhāya Namo dharmāya Namo saṃghāya. Nama āryā
valokite-śvarāya bodhisattvāya mahā sattvāya mahā kāruṇikāya.
Tadyathā, oṃ cakra-vartin, cintā-maṇi, mahā padme, ruh ruh ruh ruh
tiṣṭhat, jvala ākarṣaya, hūṃ, phaṭ, svāhā.
Oṃ, padma, cintā-maṇi, Oṃ, varada padme, hūṃ.
版本二:
汉文:
大正新修大藏经第
20 册
No. 1080 如意轮陀罗尼经唐天竺三藏菩提流志译
娜 谟 啰 怛娜(二合)(那可反)(上下同音) 怛啰(二合) 野耶(一) 娜 么 阿(去) 唎耶(二合)(二) 嚩(无可反) 嚧 枳谛 湿嚩(二合)(同上音) 啰 耶(三) 菩 提 萨 埵 耶(四)摩 诃 萨 埵 耶(五) 摩 诃 迦(居逻反)(下同音) 噜 抳迦 耶(六) 怛 侄(宁也反) 他(去)(七) 唵(喉中抬声引呼之)(八) 斫 羯啰袜(无遏反) 啰(二合) 底 振 跢 磨 抳(九) 摩 诃钵 头(途邑反) 谜(十) 噜 噜(十一) 底 瑟侘(魑贾反)(十二) 入嚩(无可反)(二合)攞(十三) 阿(去) 迦 唎沙(疏下反) 野(十四) 虎𤙖(二合)(十五)柿 吒(十六)(半音) 莎(去) 嚩(二合) 诃(十七)
大心陀罗尼明曰。
唵(同上)(呼)(一) 钵 头(同上音) 么(二) 振 跢 么 抳(三) 摩诃入嚩(同上音)(二合) 攞(四) 虎𤙖(二合)(五)
唵(同上)(呼)(一) 钵 头(同上音) 么(二) 振 跢 么 抳(三) 摩诃入嚩(同上音)(二合) 攞(四) 虎𤙖(二合)(五)
小心陀罗尼明曰。
唵(同上)(呼)(一) 嚩(同上音) 啰 娜 钵 头(同上音) 谜(二) 虎𤙖(二合)(三)
唵(同上)(呼)(一) 嚩(同上音) 啰 娜 钵 头(同上音) 谜(二) 虎𤙖(二合)(三)
Namo ratna-trayāya. Nama āryā valokite-śvarāya bodhisattvāya mahā
sattvāya mahā kāruṇikāya. Tadyathā, oṃ cakra-vartin, cintā-maṇi,
mahā padme, ruh ruh tiṣṭhat, jvala ākarṣaya, hūṃ, phaṭ, svāhā.
Oṃ, padma, cintā-maṇi, Oṃ, varada padme, hūṃ.
意译:
皈依三宝。皈依圣观自在大菩萨。咒曰:嗡,转轮王持如意宝珠大莲花,愿今带来光明,吽,啪嘚。
嗡,莲花,如意宝珠,大光明,吽。
嗡,施与莲花,吽。
注释:
嚕嚕一词,可能有两种翻译。一是ruru,见Sanskrita
wiki,为前缀,意“愿,欲,能”;另一是Ruh
ruh,多义词。字典里没有ruru-tiṣṭhat。结合上下文,这里更可能是Ruh
ruh,即出现,
to rise。
hūṃ, phaṭ, 咒语中常用词。
梵和大辞典:
Varta: p1177 旋 (偈颂)
Varti: p1177 眼膏,化妆品,灯,灯柱
cakra-varti-guṇa: p452 转轮功德,轮王功德
cakra-vartin: 轮,转轮,诸轮王
cintā: p474 思,思维,心念
cintā-maṇi: 如意宝珠
tiṣṭhat: p541 sthā 现在
ākarṣa: p178 抽,牵,招
ākarṣana: 招,接引,摄取,请
ru: p1129 rauti, rabīti,
ruta, 高声叫,啼,震响;ravate
离,去,伤,粉碎
varada: p1174 赠物,施予,施愿
ruru: 见Sanskrita wiki,为前缀,意“愿,欲,能”
Ruh:
p1132;也见Sanskrita wiki;使生长,茂盛,成长,增加,愈合;种植;设计,布置(花园);委托,拜托,信托;固定,放入;to
rise, spring up, grow, develop, increase, prosper,
thrive,出现,上升,生长,发展,增加,茂盛;达到,to
reach, to attain;【分词】发芽,生长。
没有评论:
发表评论