页面

2011年6月22日星期三

宝箧印陀罗尼注解(原创)


汉文:

那莫悉怛哩野(四合)地尾(二合)迦南()萨婆怛他蘖多喃()()部尾婆嚩娜嚩唎()嚩者梨()嚩者[*](智皆反六)祖噜祖噜驮啰驮啰()萨嚩怛他蘖多()()睹驮梨钵娜[*](二合)婆嚩底()惹也嚩梨()亩怛梨(二合)萨磨(二合)(十一)怛他檗多达磨斫迦啰(十二)钵罗(二合)靺栗多(二合)娜嚩曰罗(二合梨音)冒地满拏(十三)楞迦啰(十四)楞讫哩(二合)谛萨嚩怛他()檗多地瑟耻(二合)(十六)冒驮野冒驮野(十七)冒地冒地(十八)[*][*](十九)参冒驮儞参冒驮野(二十)者攞者攞(二十一)者懒都(二十二)萨嚩嚩啰拏儞(二十三)萨嚩播波尾檗谛(二十四)户噜户噜(二十五)萨嚩戍迦弭檗帝(二十六)萨嚩怛他檗多(二十七)讫哩(二合)娜野嚩日啰(二合)(二十八)三婆啰三婆啰(二十九)萨嚩怛他檗多(三十)[*](二合)驮啰抳亩涅梨(二合三十一)啰没悌苏没悌(三十二)萨嚩怛他檗多()地瑟耻(二合)(三十三)驮睹檗陛娑嚩(二合)(三十四)三摩耶()地瑟耻(二合)帝娑嚩(二合)(三十五)萨嚩怛他檗多讫哩(二合)娜野驮睹亩捺犁(二合)娑嚩(二合)(三十六)苏钵罗(二合)底瑟耻(二合)多萨睹(二合)闭怛他檗多地瑟耻(二合)帝户噜户噜吽吽娑嚩(二合)(三十七)唵萨嚩怛他檗多(三十八)坞瑟抳(二合)沙驮睹亩捺啰(二合)尼萨嚩怛他檗单娑驮睹尾部使多地瑟耻(二合)(三十九)吽吽娑嚩(二合)(引四十)


罗马文:

Namas triyadhvikānāṃ sarva tathāgatānām.

Oṃ, bhūmi bhavana vare vā cāre vā cate. Culu culu, dhara dhara.

Sarva tathāgata dhātu dhare, padmāṃ bhavati, jaya vare mudre, smara.

Tathāgata dharma-cakra-pravartana, vajra-bodhi-maṇḍa alaṃ-kāra alaṃ-kṛte, sarva tathāgata adhiṣṭhite.

Bodhaya bodhaya, bodhi bodhi, buddhya buddhya, saṃ-bodhani saṃ-bodhaya, cala cala calāṃtu.

Sarva ā-varaṇāni, sarva pāpa vi-gate, huluhulu, sarva śoka vi-gate.

Sarva tathāgata hṛdaya vajraṇi, saṃ-bhāra saṃ-bhāra.

Sarva tathāgata guhya dhāraṇi mudre. Buddhe su-buddhe.

Sarva tathāgata adhiṣṭhita dhātu garbhe svāhā.

Samaya adhiṣṭhite svāhā.

Sarva tathāgata hṛdaya dhātu mudre svāhā.

Su-pratiṣṭhita stūpe tathāgata adhiṣṭhite huluhulu, hūṃ hūṃ, svāhā.

Oṃ, sarva tathāgata uṣṇīṣa dhātu mudrāṇi.

Sarva tathāgataṃ sadhātu vi-bhūṣita adhiṣṭhite hūṃ hūṃ svāhā.



意译:

皈依三世诸佛。
嗡,天地间最尊最上,若行若藏。受持,奉持。
诸佛界奉持、如莲花、最能胜佛心印,(我今)常念。
如来转大法轮,庄严金刚菩提道场,诸佛护持。
觉悟,觉悟;菩提,菩提;大悟,大悟;令觉悟,正觉悟。转凡,转凡,大转凡。
永离诸障,永离诸恶,永离诸苦。
诸佛心令(我)如金刚,福德,功德。
诸佛密持佛心印,觉悟,大悟。
诸佛护界胎藏圆满。三昧护持圆满。
诸佛心界心印圆满。
妙安住(如)宝塔,如来护持,吽吽,圆满。
嗡,诸佛顶界令(我)得佛心印。诸佛界庄严护持,吽吽,圆满。


注释:

1.      天地间最尊最上是指佛心印。
2.      若行若藏正是指佛心印,难以把握。
3.      大正藏有不空大师的两个译本1022A1022B,一作vā…vā,另一作vā…cā,前者更贴切些。同样,mudre smara1022B中作mucule,房山石经本亦作mucule,但辞典无此一词。mucu为前缀者词义相去甚远,且本咒为佛心印咒,所以应为mudre
4.      calāṃtu=cala+alaṃ+tu.
5.      cala,心和行的大转变,译作转凡。
6.      vajraṇi: 令如金刚。
7.      dhāraṇi:持。
8.      mudrāṇi 指令得佛心印,能印心。
9.      huluhulu:意欣然赞叹,见本人大悲咒注解。

梵和大辞典:

Tri-y-adhvika: p558 三世
Vara: p1173-1174 最胜,最上,最;愿望
Cara: p463 动,行;密探,侦查
Cāra: 进行,活动  p467
Cat/catat/catta: 藏、隐;离开;恐吓 p455
Caṭ p444 生,起,悬 Caṭati/Caṭita
Curu/cūru: p477
Cura:
Culuka: 掌,手一杯,引申义:把握
Bhuvana: p965 存在,生物;世界,地界;王国,处所
Bhūmi: p971大地;国土;地,圣地;道,位
Bhavana: p950 家,住处,宫,天
Bhavat: p949 现存,现,在;为;汝,汝等
Vā: p1187或,若;及;么然,
Vā…vā:
Dara: p569 粉碎,裂, dari 裂目,洞穴
Dāra: p577 龟裂;洞穴;妻,妇女
Dhara: 保持,支持,执持,奉持,修持;通晓,记忆
Dharā: p631 大地,子宫
dhāra: p642 把持,支持,执,持
dhārā: p642 流,激流,骤雨,雨,雨滴;刀刃,车轮周边,边,顶
dhātu: p641 舍利,根性,性,本性;要素,成分;界,身界,世界,大;种姓
padma: p733莲花,莲花色,莲花坐
jaya: p493 胜利,征服;神名;胜,能伏,摧破
mudrā: p1050 印,手印,心印
pra-vartana: p870 前进,前行;出现;活动;促进;生,起,流布,转
dharma-cakra: p632法轮,正法轮,妙法轮
dharma-cakra-pravartana: 转法轮,转正法轮,转妙法轮
vajra: p1165 霹雳;金刚
maṇḍa: p987 座,场;饼,醍醐
maṇḍala: 场,团体,会,众,轮,坛
bodhi-maṇḍa: p933 道场,菩提道场。
alaṃ-kāra: p134 装饰,庄严
alaṃ-kṛta: p134 庄严,装饰
adhiṣṭhita: p36 所护持,所加持,所加被,所摄受
adhiṣṭhāna: p36 立场,住处;主权;处,境,所止,依止,安住,所趣,根基;愿力;神通;护持,加持,加被,摄受
saṃ-bodha: p1434 知识,理解,觉
saṃ-bodhana:知觉,认识
alam: p135 十分,非常;力,能,
tu: p542连接词, 然,而,复,若,唯;至于,有关;现;特;仅;无疑
ā-varaṇa: p212 障碍,遮蔽
pāpa: p776 罪业,罪恶,恶业,恶趣,恶行
śoka: p1349 忧,愁,苦
vi-gata: p1203 断除,永离,远离
saṃ-bhāra: p1435 资粮,福德,功德,方便,器杖
guhya: p431 秘密,深奥
su-: p1472 非常,极,善
pratiṣṭhita: p844 安立
stupa: p1511 头发束
stūpa: p1512发束,头顶,塔,佛塔
stubh: p1512声音,乐声
sa-dhātu: p1399
vi-bhūṣitā: p1233 庄严,威仪
uṣṇīṣa: p284 佛顶,顶,髻
dhāraṇī: p642 陀罗尼,总持
dhāraṇa: 受持,能持,护持

没有评论:

发表评论